miércoles, 28 de octubre de 2015

EL RINCÓN DE PILAR

No podía faltar Pilar a su cita. Un resumen muy particular de El Baile. Todo un lujo a nuestro alcance. Gracias por participar.

EL BAILE
 
EL PADRE
Su primer trabajo, fue Botones
en la puerta de un banco
aspecto humilde, librea azul
y guantes en las manos
ojos ardientes, calculadores
era enjuto, menudo y judío
cambió el banco por la bolsa,
su bajada le hizo rico.
 
LA MADRE
Le dolía pensar en la gente
que vivía bien mientras ella
se pudría en un sucio agujero
remendando camisetas
Hoy, se pavonea luciendo
brazalete de diamantes
regalo de su marido que solo
se quita para bañarse
El matrimonio se trata de “usted”
en presencia de los sirvientes
consigna de nuevos ricos
por demostrar que son pudientes
Quieren ante el servicio
causar buena impresión
ellos van de casa en casa
creando la reputación
Para las gentes mas distinguidas
van a organizar un baile
para encumbrarse así en lo mas alto
de las esferas sociales
 
ANTOINETTE
Con la palidez propia de su edad
joven de cara descarnada,
párpados bajos, senos que pujan
bajo el vestido de colegiala.
Se mueve con lentitud y desgana
sonríe con esfuerzo laxo
odia tanto a los mayores
que a veces quiere matarlos
Se sentaba antaño en el regazo
de su madre y la acariciaba
hoy todo son reproches
para convertirla en  “dama”
Olvidaron su baja cuna,
instalaron alta su cama,
se fueron los arrumacos
comenzaron las amenazas:
-Déjame ya Antoinette
mira que eres pesada-
le decía su madre cuando
un fugaz beso le robaba.
A las puertas de su colegio
amenazó a la niña en voz alta
cuando esta al ver a su madre
quiso besarla en la cara
-¿quieres que te de un guantazo?
la pequeña sintió la bofetada
y las risas de sus compañeros
persiguiéndole hasta casa
Como apretones de manos
que entre desconocidos intercambian
no volvió a darle otros besos
que los de la noche y la mañana.
-Te corrijo por tu bien, para
que parezcas una damisela,
no hables con los mayores
o te arrancaré las orejas-
Se siente en la esclavitud
cuando sale a la calle ataviada
con vestimentas oscuras
las medias acanaladas,
como visten las mujeres
del servicio de su casa,
la madre quiere ser el centro
de masculinas miradas.
 
Quiere asistir al baile
pero sus padres se niegan,
tendrá que dormir esa noche
en la impersonal despensa
-apenas empecé a vivir yo,
te quitaré esos aires de grandeza
no quiero preocuparme tan pronto
por una hija casadera-
Pero ella sueña con  un bello vestido
y bailar tan solo una vez
ceñida por los brazos del  hombre
que la convierta en mujer
 
Lograr 200 invitados
no es una fácil tarea
Antionette escribe los nombres
con su refinada letra
Había que invitar a la fisgona
prima de la familia, Isabella
 para que al día siguiente los vecinos
de rabia y envidia mueran .
La lista del padre está llena
de rehabilitados estafadores,
que ahora reciben en las casas
con reverencias y honores
Los invitados de ella, gigolós,
barones, condes marqueses
que deben tratar por el título
para que los demás se enteren
Hombres de negocios con mujeres
bellas de moral distraída
rechazadas en otros círculos
por participar en orgías
Las hay que al pasar el tiempo
se cultivan, se refinan
y reciben en sus salones
a gentes muy distinguidas.
-En unos años recibiremos
en nuestra casa a embajadores,
y reiremos recordando
la zozobra de esta noche-
Hecha la lista se miraron
como dos actores en escena
con una mezcla de lasitud dichosa
y ardor corriendo por sus venas.
 
Niña y sirvienta deben llevar
las invitaciones a la estafeta
la criada, tontea con su novio,
delega su responsabilidad en ella.
Antoinette  intuyó que se besaban,
celosa se retorció las manos
la embargó una especie de vértigo
y necesidad imperiosa de hacer daño
A un lado del puente,el amor,
al otro lado, la estafeta,
la envidia gana la batalla
arroja las cartas al Sena.
 
Se está acercando la hora
Rosine a arreglarse empieza
vestido de lamé plata adornado
con tupidos flecos de cuentas,
zapatos que como joyas brillan,
de muselina las medias,
con dos dedos arranca una cana
de su repeinada cabeza:
-juventud, tenia antes
y mejillas sonrosadas
pero también medias zurcidas
y ropa interior remendada
hoy luzco joyas, vestidos
como las principales damas
pero hay arrugas en mi rostro
y me delatan las canas,
¿de qué vale el dinero las joyas
los coches de ensueño y trajes
si no tengo un pretendiente
que se convierta en mi amante?
 
La niña siente una envidia
vergonzosa y desesperada
al ver a dos enamorados
que bajo el crepúsculo se abrazan
Se imagina sola, en su cuarto,
saltando por la ventana
se vio tumbada en la acera
totalmente ensangrentada
-“sin baile a los 15 años”,
diría su madre abatida,
para llamar la atención y matarse
bien pudo elegir otro día-
 
Sucios hipócritas, les daba
igual que ella se ahogara
de tanto llorar sintiéndose
como perra extraviada
Los muy ciegos no ven que ella
es mas inteligente y refinada
que toda esa gente que a diario
osaba criarla y educarla
Se echó a llorar, pero más quedo
saboreando las lágrimas
que brotaban de sus ojos
resbalando por su cara
silenciosamente, sin hipos,
como una mujer, sin muecas,
sintió los sollozos en su pecho
como tambores de guerra
quiero morirme, dios mio
¿porque me hiciste nacer entre ellos
si los buenos padres, la infancia
feliz, no deja de ser un cuento?
 
Antoinette esta nerviosa..
una catástrofe deseaba
que engullera al mundo a tiempo
de que no se descubriera nada
Ya solo faltan dos horas,
ya solo 15 minutos,
ya suena el reloj en la estancia
marcando las 10 en punto
-Ya llega el primer invitado- dice-
al sonar el timbre de la puerta
la decepción llena sus ojos
al contemplar a Isabella,
con vestido amarillo, abanico,
 boa de plumas que agitaba,
de una cinta de terciopelo
cuelgan impertinentes de plata.
Ve Rosine pasar los coches
asomada a la ventana
entiende que no habrá baile
nadie acudirá a su casa
tan solo su prima que observa
con los ojos como platos
como el matrimonio se insulta
y se lanzan mil agravios
-ha ocurrido algo, dice Rosine
un accidente, un malentendido
o una afrenta para ridiculizarnos
una conspiración para acabar conmigo,
tu tienes la culpa, imbécil,
por tu sucia vanidad,
por tus sueños de grandeza
y tu orgullo de pavo real,
te la han jugado bien tus amigos
el señor quiere dar bailes
con una panda de estafadores…
es para desternillarse-
-¿y tus condes, tus marquesas
exhibiendo a sus amantes
haciendo alarde publico
de sus infidelidades?
cuando te recogí dios sabe
por qué sitios te arrastrabas
lucías costosos guantes
de seda el corsé y las bragas
menudo negocio hice contigo
tenías modales de verdulera,
muy poquitita cultura
y muchos aires de grandeza.
 
-Pandilla de pajarracos
se reían a mis espaldas
porque no pertenezco a su mundo
me humillan y me desairan-
Antoinette ve el rostro de su madre
por el que resbalaban lágrimas
mezclándose con los afeites
de su envejecida cara.
Sentía una especie de desdén
de indiferencia despreciativa
era una situación conmovedora
pero a ella no le conmovía.
Fue un segundo, un fugaz destello
mientras sus caminos se cruzan,
una estaba llegando, la otra
hundiéndose en la sombra oscura,
se miraban compadeciéndose
-pobre mamá musito la niña
-pobre niña nunca te fies
de lo que te depare la vida.
 
Hay quien por conseguir oropeles
sus orígenes olvidan
¡Cuanto más arriba llegues
mas dura será la caída!     
 
IRENE NEMIROVSKY
 


No hay comentarios:

Publicar un comentario